Followers

Thursday, December 10, 2015

அரபி கற்றுக் கொள்வோம் வாருங்கள் - பகுதி 21



எண்கள் சம்பந்தமாக மேலும் சில தகவல்களைப் பார்போம்.....

نُص --- நுஸ் --- அரை --- 1/2 --- half

ثُلث --- துல்த் ---- முக்கால் ---- 1/3 -- third

رُبع --- ருபா ---- கால் --- 1/4 --- quarter

خُمس --- ஹூம்ஸ் --- ஐந்தில் ஒன்று --- 1/5

سُدس --- ஸூதுஸ் --- ஆறில் ஒன்று --- 1/6

سُبع --- ஸூபா ---- ஏழில் ஒன்று --- 1/7

ثُمن --- துமன் --- எட்டில் ஒன்று --- 1/8

تُسع --- துஸா --- ஒன்பதில் ஒன்று --- 1/9

عُشر --- வுஸ்ர் --- பத்தில் ஒன்று --- 1/10

-------------------------------------

இடையிடையே சிறிது இலக்கணத்தையும் பார்த்துக் கொள்வோம்.

الفعل الماضي -- AL FALUL MAADHEE - அல் ஃபஃலுல் மாதி --- இறந்த காலம்

ஒரு செயல் நடந்து முடிந்து விட்டால் அதனை 'இறந்த காலம்' என்று சொல்கிறோம்.

அதே நேரம் தன்மை, முன்னிலை, படர்க்கையில் ஒரு செயல் இறந்த காலத்தில் நடந்தால் அது எவ்வாறு மாறுபடும் என்பதை ஒரு உதாரணத்தின் மூலம் பார்போம்.

سافرتُ ---- ஸாஃபர்து --- நான் பயணித்தேன்

'நான் பயணித்தேன்' என்ற வார்த்தையானது 'தன்மை' யில் வரும். செயலை செய்தவரே சொல்வதால் இது 'தன்மை' என்பது நமக்கு தெரியும்.

நமக்கு முன்னால் உள்ள ஒருவரை பார்த்து சொன்னால் அதனை 'முன்னிலை' என்கிறோம். இதே வார்த்தையை 'முன்னிலையில்' பயன்படுத்தும் போது அரபியில் அந்த வார்த்தை எவ்வாறு மாறுகிறது என்று பாருங்கள்.

سافرتَ --- ஸாஃபர்த --- நீ பயணம் செய்தாய் (ஆண்பால்)

வார்த்தையின் கடைசி எழுத்தான ت என்ற எழுத்தின் குறி மாறியுள்ளதை கவனியுங்கள். 'து' 'த' வாக மாறியுள்ளது.

-----------------

அதே வார்த்தையை ஒரு பெண்ணைப் பார்த்துக் கூறுகிறோம். அப்போது அந்த வார்த்தையில் ஏற்படும் மாற்றத்தை கவனியுங்கள்.

سافرتِ --- ஸாஃபர்தி --- நீ பயணம் செய்தாய் (பெண்பால்)

ت என்ற எழுத்தானது تِ யாக மாறியுள்ளதை கவனியுங்கள்.

---------------

பலபேர் பயணித்தால் கடைசி எழுத்து 'தும்' என்று மாறும்.

سافرتم --- ஸாஃபர்தும் --- நீங்கள் பயணம் செய்தீர்கள்.

--------------

தன்மையில் பல பேர் பயணித்தால் அங்கு வார்த்தையானது எவ்வாறு மாறும் என்பதை கவனியுங்கள்...

سافرنا --- ஸாஃபர்னா ---- நாங்கள் பயணித்தோம்.

-------------

முன்னிலை ஆண்பாலில் அதே வார்த்தையானது எவ்வாறு மாறுகிறது பாருங்கள்.

سافرَ --- ஸாஃப்ர --- அவன் பயணித்தான்

முன்னிலை பெண்பாலில் அதே வார்த்தையானது எவ்வாறு மாறுகிறது பாருங்கள்.

سافرت --- ஸாஃபர்த் ---- அவள் பயணித்தாள்

முன்னிலை பன்மையில் அதே வார்த்தையானது எவ்வாறு மாறுகிறது பாருங்கள்.

سافروا ---- ஸாஃப்ரூ --- அவர்கள் பயணித்தார்கள்.

இது வரை நாம் இறந்த காலத்தில் தனமை முன்னிலை படர்க்கை போன்ற இடங்களில் வார்த்தையானது எவ்வாறு மாறுபடுகிறது என்பதை பார்தோம்.

என்ன ..... ஒரே குழப்பமாக இருக்கிறதா? :-)

இறந்த காலம், நிகழ் காலம், வருங்காலம் என்ற இந்த மூன்று காலங்களையும் சற்று சிரமம் எடுத்து படித்துக் கொண்டால் அரபு மொழியை மிக இலகுவாக கையாளலாம். குர்ஆனும் மிக இலகுவாக நமக்கு மொழி பெயர்பு இல்லாமலேயே புரியும்.

ஒரு முறைக்கு இரு முறை எழுதி வாருங்கள். எந்த ஒரு பாடமும் புரிந்து கொண்டு படித்தால் வாழ்நாள் முழுக்க மறக்காமல் இருக்கும்.

இறைவன் நாடினால் அடுத்த பாடங்களில் மேலும் சில இலக்கணங்களை பார்போம்.

No comments: