Followers

Sunday, October 20, 2019

இஸ்லாத்தை தழுவிய கிறிஸ்துவ சகோதரர் ரிச்சர்ட் ஃபிராங்கிளின்...


1 comment:

Dr.Anburaj said...

he first person who translated Bhagvat Gita in Urdu was Mohammad Meherullah.Later he adopted Hinduism.
உருது மொழியில் பகவத்கீதையை மொழிபெயா்த்த முஹம்மது மெகருல்லா என்பவர் இந்துவாக மாறிவிட்டாா்.
The first person who translated Bhagvat Gita in Arabic was a Palestinian named El Fateh Commando.Later he joined Iskcon in Germany and followed Hinduism.

பகவத்கீதையை அரபிமொழியில் மொழிபெயா்த்த பாலஸ்தீனரான எட் பெட்டிஷ் பின்னா் அரே ராமா அரே கிருஷ்ணா இயக்கத்தில் சோ்ந்த ஜெர்மனியில் வாழ்தாா்.
The first person who translated Bhagvat Gita in English was Charles Wiliknos.Later he adopted Hinduism.He even said only Hinduism will survive in the world.
ஸ்ரீமத் பகவத்கீதையை ஆங்கிலத்தில் முதல் முதலில் மொழிமாற்றம் செய்தவா் சார்லஸ் வெலிக்னோஸ் என்ற ஆங்கிலேயா்.இவரும் இந்துவாக மதம்மாறிவிட்டாா். வருங்காலத்தில் இந்துமதம் மட்டும் வாழும் என்றாா்.
The first person who translated Bhagvat Gita in Hebrew was an Israeli named Bezashition le Fanah.Later he adopted Hinduism in India.
ஸ்ரீபகவத்கீதையை ஹப்ரு மொழியில் மொழிமாற்றம் செய்தவா் இஸ்லேல் நாடடைச் சோ்ந்த பராசிஸ்டன் லி பானா. இவர் இந்துவாக மாறி இந்தியாவில் வாழ்ந்தாா்.
The first person who wrote Bhagvat Gita in Russian language was Novikov.Later he became devotee of Bhagwan Krishna.
ரஷ்ய மொழியி் ஸ்ரீபகவத்கீதையை மொழிமாற்றம் செய்தவா் நிவிக்கோவ்.இவரும்இந்துவாக மாறிவிட்டாா்.

Till now 283 intellectuals translated Bhagvat Gita out of which 58 were in Bengali,44 in English,12 German,4 Russian,4 French,13 Spanish,5 Arabic,3 Urdu and in many other world languages.

இதையும் அறிந்து கொள்ளுங்கள்.
தன்னைத்தானே அதிகம் மெச்சிக் கொள்ள வேண்டாம்.பகவத்கீதை யோகசாஸ்திரம் விவேகானந்தா் ஞானதீபம் ஆகியவைகளைப்படிக்க இவர்களுக்கு வாயப்பு கிடைக்கவில்லை.குரானை படித்து முஸ்லீம்ஆக மாறிவிட்டாா்கள்.
நானும் குரான் படித்து விட்டேன்.

இறைவன் ஒருவனே- முஹம்மது இறைதூதா் என்ற வரிகள்தான் அதிக இடத்தை பிடித்துக் கொள்கிறது.

வேறு என்ன அதில் இருக்கின்றது ? படிக்க? சிந்திக்க ?